El Gobierno debe además esforzarse por demostrar su compromiso por lo que respecta a la transparencia y rendición de cuentas, tomando rápidamente medidas decisivas contra los funcionarios públicos implicados en prácticas corruptas.
ولا يزال بينوني أوري وإيمانويل شاو يتلقيان مرتبات شهرية من شركة لونستار للهاتفالمحمول.
Es accionista mayoritario de UMC, el mayor operador de telefonía móvil de Ucrania, y también de Uzdunorbita, el mayor operador de Uzbekistán.
وتمتلك هذه الشركة نصيب الأغلبية في أكبر مشغِّل للهاتفالمحمول في أوكرانيا، وهو شركة أوكرانيا للهاتفالمحمول (UMC).
Mobile TeleSystems (MTS) ocupa el primer lugar entre las principales empresas rusas cuyas operaciones se basan en recursos no naturales.
شركة نظم الهاتفالمحمول "موبايل تليسيستمز" (Mobile TeleSystems) هي أكبر شركة يرتكز نشاطها على الموارد غير الطبيعية ضمن مؤسسات الأعمال الروسية الرئيسية.
Los mercados de la CEI, en crecimiento y no saturados, ofrecen muchas posibilidades a los operadores rusos de telecomunicaciones y, hasta el día de hoy, MTS ha superado a sus competidores nacionales en la carrera por conseguir estos lucrativos mercados.
وأسواق كومنولث الدول المستقلة المتنامية وغير المشبعة تتيح إمكانيات كبيرة لمشغلي الاتصالات الروس وهكذا فإن شركة نظم الهاتفالمحمول قد فاقت في أدائها المنافسين المحليين في معرض التسابق على هذه الأسواق المربحة.
Los principales factores impulsores de MTS en relación con la SIED son un rápido crecimiento económico en la región de la CEI, las oportunidades de inversión, la proximidad geográfica y los lazos históricos con la región. Varios importantes clientes empresariales de MTS han ingresado a los mercados de la CEI y la necesidad de seguirlos hacia estos mercados ha pasado a ser un importante factor que ha impulsado la SIED.
وقامت عدة شركات كبيرة من زبائن شركة نظم الهاتفالمحمول بدخول أسواق كومنولث الدول المستقلة، وأصبحت الحاجة إلى أن تتبعهم هذه الشركة إلى هذه الأسواق عملاً هاماً يدفع الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج.
El Grupo había llevado a cabo, durante mandatos anteriores (resoluciones del Consejo de Seguridad 1478 (2003), 1521 (2003) y 1579 (2004)), evaluaciones detalladas similares y había informado sobre el hecho de que las industrias maderera y minera, aparte del mantenimiento de los caminos y puentes de acceso a sus zonas de operaciones, no habían aportado ninguna contribución significativa a los servicios sociales para la población de Liberia.
وقد نظرت المحكمة العليا في أيار/مايو وأيلول/سبتمبر في الالتماس المقدم من بينوني أوري وإيمانويل شاو في تشرين الأول/أكتوبر 2004 ضد الإجراء الذي اتخذه وزير العدل والقاضي بتجميد استثماراتهما في شركة لونستار للهاتفالمحمول، وصدر حكم بهذا الشأن (انظر المرفق الخامس).